Magazin

alle Artikel

  • Quantum Physics and Shiatsu (Patrizia Stefanini)

    Translation: Steve Scott Do quantum physicists and Shiatsu practicitioners understand the world in very similar ways? Patrizia Stefanini suggests that the physicist’s view of life as a sereies of energetic interactions may reflect practitioners’ direct experience. The tendency of science over the last three to four hundred years has been to try to set up an absolute division between subject and object, mind and nature. Galileo Galilei (1564-1642) was the ferst person to make extensive use of experiments to investigate natural phenomena (he was subsequently imprisoned by the inquisition for daring to suggest that the planets revolved around the sun). ‘Measure what can be measured and make measurable what cannot…

  • Quantenphysik und Shiatsu (Patrizia Stefanini)

    Übersetzung: Anne Frederiksen Verstehen Quantenphysiker und Shiatsu-Praktiker die Welt auf eine ganz ähnliche Weise? Patrizia Stefanini weist darauf hin, dass die Ansicht des Physikers, der das Leben als eine Serie energetischer Interaktionen sieht, die direkte Erfahrung des Shiatsu-Praktikers widerspiegeln könnte. Während der letzten drei- oder vierhundert Jahre tendierte die Wissenschaft dazu, strikt zwischen Subjekt und Objekt, Geist und Natur zu trennen. Galileo Galilei (1564–1642) war der erste Mensch, der ausgiebig experimentierte, um Naturphänomene zu untersuchen (er wurde von der Inquisition eingekerkert, weil er zu behaupten wagte, dass die Planeten die Sonne umkreisen). Der Imperativ, „Miss, was gemessen werden kann und mache messbar, was nicht messbar ist“ (Galilei), wurde Grundlage modernen…

  • Shiatsu ist Begegnung und Berührung (Eduard Tripp)

    Das Verständnis des menschlichen Lebens und des menschlichen Organismus überhaupt, das der Praxis des Shiatsu zugrunde liegt, ist, um es modern auszudrücken, die Vernetzung aller “Teile” (Organe, Körperbereiche, geistige und emotionale Phänomene) des individuellen Organismus zu einem Ganzen. Kein Organ, kein Körperteil, keine Empfindung wird isoliert für sich betrachtet und verstanden, sondern immer als Ganzes, in Verbindung und in Wechselwirkung mit den anderen Teilen und Erscheinungen des Individuums. Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile, so hat die Gestaltpsychologie zu Anfang unseres Jahrhunderts bei uns im Westen ähnliche Überlegungen zusammengefasst und meint damit, dass beispielsweise die Funktionseinheit des Körpers grundsätzlich über eine Summierung der einzelnen Eigenschaften, Äußerungen und…

  • When Shiatsu Isn’t Fun Anymore. About Difficulties In The Shiatsu Profession (Wilfried Rappenecker)

    Translation: Z.B & J.S. Next to the doubtless positive effects, which Shiatsu has on the therapist himself, the possible negative effects for the practitioner have often not been taken seriously enough. The Shiatsu practice, though stimulating developing processes that bring positive changes, can also bring difficulties. That is why the same thing goes for Shiatsu as for any other intensive and holistic work with human beings (for example teaching, psychotherapy, or other kinds of bodywork): unwished for reactions on the therapist are possible and it is important to deal with that fact. One of the reasons why Shiatsu didn’t just stay an esoteric boom of the 70’s, but has become…

  • Wenn Shiatsu keine Freude mehr macht. Über Schwierigkeiten im Shiatsu-Beruf (Wilfried Rappenecker)

    Neben den unzweifelhaften positiven Auswirkungen, die Shiatsu auf die TherapeutIn selber hat, wurden mögliche Risiken und negative Auswirkungen für den Behandler häufig zu wenig ernst genommen. Dabei löst die Shiatsu-Praxis Entwicklungsprozesse aus, die positive Veränderungen, naturgemäß aber auch Schwierigkeiten mit sich bringen. Für Shiatsu gilt darum das Gleiche wie für andere Arten der intensiven Arbeit mit einem Klienten (Beispiel Psychotherapie): unerwünschte Wirkungen auf den Therapeuten[1]Wenn im folgenden von Therapeuten und Klienten in der männlichen dritten Person gesprochen wird, so sind hiermit auch die weiblichen Therapeutinnen und Klientinnen gemeint. Tatsächlich sind es bis … weiterlesen sind möglich und es ist wichtig, sich damit auseinanderzusetzen. Einer der Gründe, warum Shiatsu keine esoterische Eintagsfliege…

  • Shiatsu with the Heart Energy (Wilfried Rappenecker)

    Translation: Z.B & J.S. The heart, “through insight and understanding,” rules the energetic and physical organism of human beings, as well as their social relationships. Its main function is the capacity for resonance. That means that the heart enables the different parts of a person to step into resonance with each other, and, through this, to form a lively organism. It enables the whole person to be in resonance and integrate with his environment. Resonance means reciprocal vibration. It means understanding through empathy. ”A healthy heart gives one the courage to be aware of the ‘vibrations’ of other people and situations….” (from: W. Rappenecker – Five Elements and Twelve Meridians)…

  • Shiatsu mit der Energie des Herzens (Wilfried Rappenecker)

    Das Herz regiert den energetischen und physischen Organismus wie auch die sozialen Beziehungen des Menschen “durch Einsicht und Verständnis”. Seine Hauptfunktion ist die Fähigkeit zur Resonanz. Das heißt, das Herz ermöglicht den verschiedenen Anteilen des Menschen, in Resonanz miteinander zu treten und dadurch erst einen lebendigen Organismus zu bilden. Es ermöglicht dem ganzen Menschen, in Resonanz mit der Welt um ihn herum zu treten.In Resonanz treten bedeutet, mitzuschwingen. Es bedeutet, zu verstehen, indem man miterlebt. “Ein gesundes Herz vermittelt den Mut, sich den “Schwingungen” anderer Menschen und Situationen zu öffnen und mitzuschwingen…” (aus: Fünf Elemente und Zwölf Meridiane). Mit der Fähigkeit zur Resonanz ist nicht nur die Fähigkeit des emotionalen…

  • The Chakras in Shiatsu (Carola Beresford-Cooke)

    There are many traditions that describe the human energy field, using a wide variety of different terms and points of reference. We come across them in our reading as we attempt to discover more about this mysterious phenomenon which is the basis of human life. In our turn we, the explorers, are often aware of nothing more than an intuitive sense or feeling in our own contact with human energy, and this feeling may or may not correspond to what we read about. Given the non-intellectual nature of our own contact with the human energy field and the diversity and intricacy of the systems which describe it, it is often…

  • Die Chakren im Shiatsu (Carola Beresford-Cooke)

    Übersetzung: Anne Frederiksen Es gibt viele Traditionen, die das menschliche Energiefeld beschreiben. Sie tun das in einer Vielzahl von verschiedenen Begriffen und Referenzpunkten, denen wir bei unserer Lektüre begegnen, wenn wir mehr über dieses wunderbare und mysteriöse Phänomen, das die Basis unseres Lebens ist, herauszufinden versuchen. Wir unsererseits als Entdecker haben oft nicht mehr als ein intuitives Empfinden oder ein Gefühl bei unserem Kontakt mit der menschlichen Energie. Dieses Gefühl könnte durchaus mit dem übereinstimmen, was wir gelesen haben, aber es könnte auch ein ganz anderes ein. Setzen wir einmal voraus, dass unser Kontakt mit dem menschlichen Energiefeld nicht-intellektueller Natur ist und dass es schwierig ist, die Verschiedenheit und Kompliziertheit…

  • Der spirituelle Aspekt von Yi. Milz-Pankreas und die Entwicklung der seelischen Qualität des Vertrauens (Josef Viktor Müller)

    Die Zahl 5 bedeutet archetypisch, wie auch im klassisch chinesischen Denken der Han-Zeit (ca. 200 v. bis 200 n.Chr.) die Zahl des Menschen. Der Kopf als fünfte Extremität durch die Entwicklung des aufrechten Ganges hebt die Menschen aus dem Tierreich hervor und stellt die Menschheit als dritte Kraft zwischen Himmel und Erde. Dabei bezeichnet der Begriff Erde / DI nicht die Erde / TU als eine der 5 Wandlungsphasen, sondern die Polarität von irdischem YIN gegenüber himmlischen YANG. In dieser Anordnung der 3 Kräfte sind Menschen Kinder von Mutter Erde und himmlischen Vater, nicht in die Welt„geworfen“, sondern ausgestattet mit dem gesamten Erbe der kosmischen Eltern. Dieses so genannten vorhimmlischen,…